Our website uses cookies. A cookie is a small text file which will be saved on your computer or mobile device when you visit our website. More information? Read our cookie policy.
De toneelspeler Matsumoto Kôshirô V (1764-1838) zit voor zijn kaptafel. Hij rookt een lange pijp. De titel Sekidera is een toespeling op het gelijknamige toneelstuk, waarin de acteur heeft gespeeld. Met één anoniem gedicht. Met de 'zeven Komachi', uit de titel, worden zeven gebeurtenissen uit het leven van de beroemde vrouwelijk dichter Ono no Komachi bedoeld. De relatie met Komachi in deze prent is dat het hoofd van de Sekidera tempel op een goed moment zijn volgelingen meenam om de oude Komachi te ontmoeten.
Een surimono is een luxe uitgevoerde prent waarop beeld met één of meerdere gedichten gecombineerd is. Bij het drukken van een surimono werd vaak gebruik gemaakt van dikker papier, blinddruk en metaal pigmenten, zoals koper- en zilverpoeder. De prenten werden vaak in opdracht van dichters gemaakt en als exclusief geschenk aan vrienden en relaties gegeven.
…; purchased from the dealer Hotei Japanese Prints, Leiden, by J.H.W. Goslings (1943-2011), Epse, near Deventer, 1991;{Coll. cat. Goslings 1999, p. 34, cat. no. 63} by whom donated to the museum, 1991